中新网上海9月13日电 (记者 许婧)国际法学者、东京审判中方代表团全程亲历者、上海海事大学资深教授高文彬先生追思会13日在上海海事大学举行。
“父亲因病于2020年9月7日凌晨三点十分在上海与世长辞,由于疫情原因,加上我腿部骨折,手术后不能行走,我们姐妹俩都无法回来与父亲作最后道别,今天我们姐妹能有追思会这样的机会表达对父亲的怀念和追思,深感宽慰,非常感谢海事大学。”高文彬教授的女儿高岚通过视频表达了对高老的追思以及对社会各界的感谢。
“父亲留给我们的是一笔珍贵的精神财富。父亲一路走好,我们永远怀念您。”高岚说。
在高岚看来,父亲去世后国内许多媒体给予了及时报道,这不仅是对父亲的关注,更是对那场世纪大审判的关注。“东京审判”中国代表团不辱使命,历经艰辛,终将日本战犯送上绞架,绳之以法,为国家和民族作出了巨大贡献,“父亲作为其中一员,我们为他感到无比骄傲和自豪。”
高岚回忆道,父亲曾说他这一生做了两件事:一是参与东京审判,二是参与审订《元照英美法辞典》,父亲凭着自己的专业能力,有幸参与了东京审判,他用自己所学报效祖国,实现了他的人生理想。父亲经常说要让人们尤其是年轻人了解这段历史,珍惜现在的和平环境,更加热爱祖国,为国家的繁荣昌盛多作贡献。
生于1922年的高文彬教授是全程参与1946-1948年东京审判(远东国际大审判)的最后一位亲历者。作为中国检察官向哲浚的秘书兼翻译,高文彬与其他成员一道,配合中国检察组起诉、举证、辩论、庭审和量刑,最终将日本战犯绳之以法。他一辈子与法学结缘,改革开放后进入上海海运学院(今上海海事大学)。
华东师范大学经济与管理学部名誉主任、中国首席经济学家论坛理事长连平代表亲属发言,回忆了高文彬先生前的事迹和生活片段。
上海交通大学东京审判研究中心主任程兆奇介绍了东京审判有关情况,上海交通大学教授郑戈回忆了当年与高文彬教授一起编撰《元照英美法词典》的情景。
执教国际法直到退休后,高文彬仍坚持为研究生开课。高文彬当年的学生,如今已遍及法律实务界和学术界的各个领域,有的成为各自领域的中坚力量。追思会上,高老的学生深切缅怀他如春风化雨般关爱学生的长者之风。高老对教学一丝不苟的态度,勇攀学术高峰的执着精神,对学生、后辈的关爱和包容,都深深镌刻在了学生们的心中。
追思会上,还展出了高老生前的相册、聘书以及获得的荣誉证书等物品。谈及恩师,上海海事大学法学院退休教师唐兵回忆,为了让学生更灵活地学习、使用法律英语,高文彬曾专门给学生准备了一份拉丁语、英语和汉语对照的法律词汇表。“整张8开大的纸上全是老师手工整理书写的蝇头小楷,整整齐齐、清清楚楚。”唐兵说,“老师把这些资料拿出来,让我们人手复印保存了一份,对我们阅读英文案例有很大的帮助。”后来,这部分内容也被编纂进了法学领域的权威参考资料《元照英美法词典》。在海大法学院的院史馆内,如今仍然陈列着高文彬珍藏了几十年的、由他亲笔正楷书写的教案。
华东政法大学副校长陈晶莹也是高文彬教过的学生。谈起高文彬在国际法课堂上的风范,陈晶莹仍历历在目:“高老的教案工工整整、中英文兼备,老一辈学者的博学,对教学的认真和严谨,清晰可见。”
上海海事大学校长陆靖表示,总结以高文彬教授为代表的前辈们的宝贵经验和崇高精神,就是要号召广大师生,尤其是中青年教师,接过前辈们传递下来的接力棒,一棒接一棒地接续奋斗,为建设世界高水平海事大学而努力。
上海海事大学党委书记宋宝儒谈到,高先生拳拳的爱国情怀,精湛的业务水平,严谨的治学态度,赤诚的教育热情,儒雅的君子风范都给人们留下深刻的印象。高先生的百年人生里,充满着非凡的胆识和超群的智慧,不仅集中体现了中国知识分子的精神传统和百年海大的精神特质,也生动地展示了海大教师不忘教育初心,矢志立德树人的崇高品格,值得我们永远学习。(完) 【编辑:房家梁】